le bord du chemin –
une seule fleur de pavot
entre les renoncules
margine de drum –
doar o floare de mac
între piciorul-cocoşului
pluie à l’aube –
sur la colline à l'ouest
un arc-en-ciel
ploaie în zori –
pe dealul din vest
un curcubeu
vineri, 3 august 2012
duminică, 22 iulie 2012
Haiku din kukai
Moonrise—
the thousands of forget-me-not
and I alone
Rasare luna -
mii de nu-ma-uita
si eu singura
Locul al patrulea la 4th International Kukai--"forget-me-not" July 2012
http://rita-odeh.blogspot.co.il/2012/07/results-forget-me-nots-kukai-4-july-2012.html
A haiku and
a thread of forget-me-not—
the gift for you
Un haiku si
un fir de nu-ma-uita -
cadou pentru tine
the thousands of forget-me-not
and I alone
Rasare luna -
mii de nu-ma-uita
si eu singura
Locul al patrulea la 4th International Kukai--"forget-me-not" July 2012
http://rita-odeh.blogspot.co.il/2012/07/results-forget-me-nots-kukai-4-july-2012.html
A haiku and
a thread of forget-me-not—
the gift for you
Un haiku si
un fir de nu-ma-uita -
cadou pentru tine
sâmbătă, 3 martie 2012
Din revista Haiku Canada Review, vol 6 - februarie 2012, Nr. 1
Tema acestui număr a fost: stâncă, piatră, pietricică.
Poemele haiku au fost selectate de Micheline Beaudry.
L’immortelle des neiges
en fleur sur un rocher –
coucher de soleil
Floarea de colţ
înflorită pe o stâncă –
apus de soare
Poemele haiku au fost selectate de Micheline Beaudry.
L’immortelle des neiges
en fleur sur un rocher –
coucher de soleil
Floarea de colţ
înflorită pe o stâncă –
apus de soare
joi, 16 februarie 2012
sâmbătă, 28 ianuarie 2012
Din revista Ploc!, Nr. 29
http://www.100pour100haiku.fr/revue_ploc/Ploc_revue_haiku_numero_29.pdf
Aucun nuage dans le ciel –
le bras de la fontaine
se balance lentement
Nici un nor pe cer -
cumpăna fântânii
se leagănă-ncet
*
Visite de la mère –
la saveur de fraises fraîches
dans la maison entière
Vizita mamei -
aroma fragilor proaspeţi
în toată casa
*
Hameau abandonné –
des cerises tombent encore
sur le banc en bois
Cătun abandonat -
încă mai cad cireşe
pe banca de lemn
Aucun nuage dans le ciel –
le bras de la fontaine
se balance lentement
Nici un nor pe cer -
cumpăna fântânii
se leagănă-ncet
*
Visite de la mère –
la saveur de fraises fraîches
dans la maison entière
Vizita mamei -
aroma fragilor proaspeţi
în toată casa
*
Hameau abandonné –
des cerises tombent encore
sur le banc en bois
Cătun abandonat -
încă mai cad cireşe
pe banca de lemn
sâmbătă, 7 ianuarie 2012
Abonați-vă la:
Postări (Atom)