sâmbătă, 14 decembrie 2024

L'Ours dansant – Le journal gratuit du haïku N° 43 – Novembre 2024

 FLORILÈGE 

THÈME : L'EAU


ruisseau de montagne 

avec de l'eau trouble – 

un lézard sur le rivage 

Maria TIRENESCU, Roumanie 


moineau caché 

dans le hall du jardin d´enfants – 

pluie d'été 

Maria TIRENESCU, Roumanie


www.100pour100haiku.fr

marți, 28 noiembrie 2023

L'Ours dansant – Le journal gratuit du haïku N° 33 – Novembre 2023

 



FLORILÈGE THÈME : LES SENRYÛS



Parc de Roses – 

plus de lys 

que des roses 

Maria TIRENESCU, Roumanie


Parcul Trandafirilor -

mai mulți crini

decât trandafiri


http://www.100pour100haiku.fr/

duminică, 19 iunie 2022

Autumn Moon Haiku Journal 5:2, Spring-Summer 2022


no titmouse –
the first drops of rain fall
on the cracked ground

nici un piţigoi –
primii stropi de ploaie cad
pe solul crăpat



https://www.autumnmoonhaiku.com/ 

sâmbătă, 31 iulie 2021

Ploaia din 28 iulie, văzută din fereastră






 După ploaie, căutam curcubeul. Nu era.




A plouat mai puțin de un sfert de oră.

Da, a plouat.



A plouat puțin în 20 iulie și, mai mult, în 21 iulie.










 

marți, 20 iulie 2021

Semne care anunță furtuna


 Norii dimineața. La amiază, câteva fotografii. În mai puțin de o oră, a început vântul, aversa... 






sâmbătă, 26 iunie 2021

L'Ours dansant – Le journal gratuit du haïku N° 10, mai 2021.

 FLORILÈGE THÈME : 

LE PATRIMOINE SENSORIEL DE NOS CAMPAGNES


saveur de foin – 

les hirondelles gazouillent 

dans l'étable 

 Maria TIRENESCU, Roumanie


Thème ours

le garde-forestier 

transporte un petit ours orphelin – 

les enfants se serrent 

Maria TIRENESCU, Roumanie


http://www.100pour100haiku.fr/ours/oursdansant_numero10.pdf

joi, 17 iunie 2021

Autumn Moon Haiku Journal


AUTUMN MOON HAIKU JOURNAL 4:2, 

granny on the porch
several cries in the cherry
with ripe fruits

bunica în verandă –
strigăte în cireşul
cu fructe coapte

clear night –
girls making wreaths
of yellow bedstraw

noapte senină –
fete împletind cununi
din sânziene

https://www.autumnmoonhaiku.com/?fbclid=IwAR27nMNaWfIaR_apQbJ_XzuA2uSj2p9n7XD-ONR4XzH1ok7d7p3RPk8WiN0 

miercuri, 27 ianuarie 2021

Din KO, HAIKU MAGAZINE IN ENGLISH, Vol. 35, No.4, Issue AUTUMN-WINTER 2020

 

Favorite Haiku in KO Spring-Summer 2020

 

Only a whisper…

the red poppy remains

without petals



luni, 24 august 2020

KO, Haiku Magazine in English, Vol.34 No 10 SPRING-SUMMER 2020


On the road
to the grandparent´s village –
 a flowered chicory

Pe drumul
spre satul bunicului -
o cicoare înflorită

*

Only a whisper –
the red poppy remains
without petals

Doar o șoaptă -
macul roșu rămâne
fără petale

miercuri, 19 august 2020

Haiku Canada Review, februarie 2020

THÈME  LIBRE


Haïkus réunis par Claude Rodrigue



fraîcheur de l’aube
le trille de l’alouette
plus limpide
Maria Tirenescu


răcoarea dimineții
trilul ciocârliei
mai limpede

sâmbătă, 2 noiembrie 2019

Haiku Canada, octombrie 2019

 

route en lacets
vers le village natale -
chicorée en fleur
 
 
drum în serpentine
spre satul natal -
cicoare înflorită
 




http://haikucanada.org/

luni, 14 octombrie 2019

73nd Basho Memorial English Haiku Contest

 
Honorable Mention
 
trandafir în ploaie -
bunica suspină
lângă fereastră 

joi, 3 octombrie 2019

Haikouest august 2019

ploaia alunecă

printre frunze şi mere -

seară de vară

Unul dintre haikuurile trimise la concurs în luna iulie a fost remarcat, fără se se fi situat pe podium:
 pluie de juillet -
les pierrots se cachent
dans le dépôt vide 
Maria Tirenescu

ploaie de iulie -
vrăbiile se ascund 
în depozitul gol

miercuri, 7 august 2019

The 11th Yamadera Basho Memorial Museum English Haiku Contest

Cele două haikuuri trimise de mine la concurs au fost selectate.


warm shower –
the red peony remains
without petals

caldă aversă -
bujorul roşu rămâne
fără petale

*


empty room –
in the clay vase
a dry daisy

 cameră goală -
în vaza de lut
o margaretă uscată

miercuri, 26 iunie 2019

Autumn Moon Haiku Journal 2:2, Spring/Summer 2019

6/16/2019 
 
dry earth -
grandmother praying
to start the rain

pământul uscat -
bunica rugându-se
să-nceapă ploaia

*
the girl learns
a song about summer -
soft rain

fata învaţă
un cântec despre vară -
plouă domol

https://www.autumnmoonhaiku.com/

miercuri, 10 octombrie 2018

72nd Basho Memorial English Haiku Contest

 Menţiune de onoare

 

summer rain -
the rhythm of country dance
on the wooden table
木の卓に踊のリズム夏の雨


ploaie de vară -


ritmul geamparalelor



pe masa de lemn 

 

 http://www.basho-bp.jp/en/